11/26/2009

I am better 良くなりました


I was bedridden for some days.

My fever went up to 104F, and I had not had such high fever since I was a child. Ty happened to be gone for the 5-week tour to Australia, so I wondered if I could manage to take care of myself. However, because of my kind friends, I could manage it and recover from it. Thank you all so much!

It was an interesting sensation when I had a high fever. One night, I woke up in the middle of a night. I sat on the edge of my bed and watched shadows of trees moving on the curtains of the window. I truly thought that there was a dragon moving, and I was mesmerized by it, and after awhile, I came to a realization that I was watching shadows. At a different time, I was trying to put down a glass of water on a table. I tried that a couple of times, but the bottom of the glass did not seem to touch the table. "Strange..." that's what I thought. After some trials, I finally realized that there was no table. "Wow, look at what a high fever does to you, Akari. Wild!" That's what I thought. I felt as if my body was floating an inch above the floor, yet it was so heavy to move around. I had to walk along the wall to support myself when I went to a bathroom, and I was out of breath just to get to a bathroom.

I felt a dramatic relief when the fever came down.

What I've learned from this experience was that I had more friends who truly care about me than I thought I had. Very grateful. I also learned not to hesitate to ask for help. Great lesson. Lastly, I learned to let myself take a day-off or any break more often. I had myself on the go constantly for the past several weeks. "I am sorry, Akari." That's what I had to say to myself.

Thank you, friends, for bringing food and medicine, taking me to a doctor's appointment, and praying for my well-being! Very much appreciated!!!

---------------------------- Japanese ------------------------

熱出して寝込んでました。

40度まで上がってしまい、そんな高熱は子供の頃以来。丁度タイはオーストラリアに5週間のツアーに行っていて留守だったもので、「一人でどこまで世話が出来るか?」と不安にもなりましたが、沢山の心優しい友人たちのおかげで無事に復帰いたしました!皆さん、本当にありがとうございました。

高熱が出ているときの感覚って面白いですね。夜中にふと目が覚め、ベッドの淵に座り、窓のカーテンに映る外の木の影が動くのを見て、「あぁドラゴンがいる。すごいなぁ。」としばしば見ており、しばらくして「いやいや、ドラゴンじゃなくて、影だ。」と現実に返るということがありました。また、お水を飲んでそのコップをテーブルに置こうとしているのに、なかなかそのコップの底がテーブルに触らないんですね。「おかしいなぁ」と思いながら何度か置こうとその動作を繰り返し、「あぁ、テーブルはそこになかったんだ。」と気づく始末。体がふわふわして、床から数センチ浮いているような、それでいて体を動かすのは大変で、トイレへ行くのも壁ずたってハァハァ言いながらの一大作業。

熱が下がったときは体が楽になるのがよく分かりました。

今回の出来事からは、思ったよりも沢山の人が私のことを心から気にかけていてくれることを学びました。ありがたいことですね。そして自分から積極的に助けを頼むことが出来ました。私にとっては難しいことでした。そして普段からもっと休みを取ろうと思いました。ちょっとここ最近休みなしでやり過ぎてました。「あかりさんよ、すみませんでした。」

ご飯を持ってきてくれたり、お薬を届けてくれたり、お医者さんに連れて行ってくれたり、「早く良くなりますように」と願ってくれたり、ありがとうございました!!

11/05/2009

What I've been doing 最近してたこと


Photo by Dominique Pandolfi

We both performed at the September Concert here on Maui. Our friend, Chimiko and Geoffrey organized it this year, and they did a fantastic job!

セプテンバー(9月)コンサートに二人して出演させて頂きました。このイベントは私たちの友人であるちみこちゃんとジェフリーの多大な努力によって成功に導かれました。


In September, there was a concert in Honolulu that Ty's teacher, Zakir Hussain performed, so Ty joined his teacher as an assistant, and I joined them on one weekend. This was a view from the hotel room we stayed at - Waikiki Beach and Diamond Head. For more details, please refer to Ty's diary.

9月の半ばにはタイの恩師であるザキア・フセイン氏のコンサートがホノルルで開かれたので、タイはステージマネージャーとして雇われ、私はお供として週末に同行させてもらいました。これはホテルの一室から見えたワイキキのビーチとダイヤモンドヘッド。詳しくはタイの日記を参照に。


I got to see my girlfriend, Chika from high school in Honolulu. She and I had a breakfast at a place where it is famous for its pancakes. Look at this size! We could not finish it and took the rest of it home.

高校からの親友である知佳とも会うことが出来ました。朝食を一緒に食べることにして、パンケーキ(ホットケーキ)で有名なところに行ったのだけど、このサイズにはびっくり!勿論二人で終わらすことは出来ず残りは持って帰りました。


Towards the end of September, Ty and I took a day trip to Kauai to attend my friend's wedding ceremony. It made me cry to see my friend's happy face.

9月の終わりには友達の結婚式に出席するためカウアイ島へ日帰りでタイと行ってきました。幸せそうな友人を見て、涙が出てきました。


Ty and I moved to a new location in the middle of October. It is actually my dance teacher's Sarala's home. We rent their downstairs, and they live upstairs. There is a dance studio right next to our place, it is close to Makawao town, and I can hang up the clothes on cloth line to dry, so I am loving it! This is me in a kitchen cabinet. I was cleaning all the cabinets, and I found this big one which seemed very attractive to go inside, so I did, and there, I am trying to get out of it. Help me...

10月の半ばには引越しをしました。実は新居は私のオディッシィダンスの先生であるサララ先生の家の一階です。(サララ先生たちは二階に住んでいます。)踊れるスタジオがすぐそこにあるし、マカワオという町に近いし、洗濯物を干せるし、お気に入りです!これは引っ越してすぐに台所のキャビネットを一つ一つ掃除していて、ある大きなキャビネットを見つけ、それはそれは入るのが楽しそうなスペースだったので入ってみたらちょっと出られなくなって困っているところ。


Around mid October, there was a workshop held in Honolulu that Ty was invited as an instructor. Since it was held over the weekend, I went with him. This is a coconut given by one of the audience who came to the concert. It was very yummy coconut juice. Thank you.

10月の半ば過ぎにはホノルルでタイのワークショップとコンサートがあったので、週末ということもありついて行ってきました。そこでコンサートに来られた方から頂いたココナッツ。開けてみたらこんなになみなみとおいしいジュースでいっぱいでした。ありがたや。


October 19th was our engagement anniversary. When I came home from work, these beautiful flowers welcomed me home. Ty bought them for us. I can remember the day as if it was yesterday and at the same time, I feel it was 10 years ago.

10月19日は婚約記念日だったのですが、仕事から帰ってくるとこのきれいなお花たちが出迎えてくれました。タイが買ってきてくれていました。あぁ、あの日が昨日のようにも思い出され、そして10年も前のような気もします。

I was invited to dance with one of my favorite dance teachers, Sunny for a fundraiser event in Paia on 10/23. The theme was Michael Jackson. It was fun to dance with this black hat. "Akari in a hat."

大好きな踊りの先生の一人であるサニーに誘われ、パイアという町で行われたあるファンドレイザーのイベントでマイケル・ジャクソンをテーマにした踊りを踊ってきました。こんな帽子をかぶって踊って楽しかったです。「アカリ イン ア ハット」


I was a kangaroo for the Halloween night. Check out the tail, too.

ハロウィーンではカンガルーになった(つもりの)私。しっぽもちゃんとあるのよ。


On the Halloween night, I met my friend Holly, her husband Mark, their adorable daughter, and Mark's dad who was visiting Maui and had a nice pizza dinner.

ハロウィーンの夜には友達のホリーと、ホリーの旦那さんのマークと二人のかわいい娘と、丁度マウイを訪れていたマークのお父さんと落ち合い、おいしいピザを食べました。


Maui is beautiful as always. I am so appreciative to be able to live on this magical island.

マウイは相変わらず美しいです。このマジカルアイランド(魔法の島)に暮らせる有難さを噛み締めています。