8/28/2009

My Classroom Extension Project 教室拡大工事


The past week and this week, I have been working on the classroom extension project. Fortunately, I have two dads who are professional carpenters helping me out. Mariano and Massimo, I am very grateful for you!

The photos below show you the process we have taken so far.

先週と今週は教室の拡大工事(と書くと大げさに聞こえますが)にずっと携わっています。幸いなことに、ある生徒たちのお父様二人が大工さんであり、この仕事を引き受けてくださいました。マリアノ、マシモ、本当にありがとう!

下に続く写真たちが経過の様子を物語ってくれています。








The school does not have a big budget for this project, so I have been doing my best to keep it low expense. Most of the materials came from Miyake Concrete in Makawao. They are very wonderful people, always friendly and helping customers. They gave me a school discount. I am very grateful.

These windows were found at Habitat for Humanity in Wailuku. It was tricky to put them in my car (Honda CR-V). The people who worked at the store said, "They won't fit in your car. Come back with a truck." Well, it takes about 45 minutes to get to this store from the school, so I did not have time to come back. I said, "I think they actually would fit. Can we try?" After I folded the back seats forward, they actually did fit! One was 4 by 6 feet. The other one was 4 by 7 feet. If you have a Honda CR-V, it's a good news. You can carry these size windows!

学校側の予算はそんなに大きなものではないので、出来るだけコストを少なくするように色々とがんばっています。ほとんどの材木はMakawaoにありますミヤケコンクリートで調達してきました。学校に使われるということで、少し安くしてくれました。ありがたいことです。

この窓たちはワイルクにある中古や余った建築材を安く売ってくれているHabitat for Humanityにて中古の物を探し当ててきましたよ。さぁ、私の車(Honda CR-V)に入るのか?ということで、お店の人は「無理よー。誰かのトラック借りて来なさいよ。」と言っていましたが、学校から45分ほどかかるところにあるので、わざわざ戻って来る時間は無いと思い、「いや、きっと入ります。トライしてみてもいいですか?」と粘って協力してもらったところ、後部座席を前倒しにしたらちゃんと収まりましたよ。二つとも。(ちなみに一つが4フィートX6フィート。もう一つが4フィートX7フィート。1フィートが約30cmです。)Honda CR-Vをお持ちで、これからこのようなサイズの窓を運ぼうと思われている方、入りますよ!


The blue paint was peeling off, so other dads, Mark and Malte, came and sanded the floor for me. Thank you!

この青い床のペイントが少しずつ取れてきていました。マルタとマークがやすりでこすりとってくれました。


We are hoping that the new paint will stick to the surface.
新しく塗るペイントがちゃんとひっついて取れませんように。


I primed the floor. This is me being slowly surrounded by the snowy ice area. This should be happening to the north and south poles, huh?

床をプライムペイントで塗っている私。あぁ、白い氷に囲まれてしまったわい。この現象が南極と北極で起こっていたらいいのに。(今は反対の現象ですね。)



In order to paint the floor inside, these toys and books were taken out. I have to put them back in...
床を塗るために、外に出されたおもちゃや本たち。あぁ、これを全て中に戻さなくちゃ。

The first day of school is September 1st. I hope I will welcome my little ones in a beautiful classroom. Well, I will!

学校は9月1日に始まります。きれいになった教室に子供たちを迎えたいものです。がんばるぞ!

1 comment:

Mark said...

Yay! Akari, we're lucky to have a dedicated teacher like you for our children!

I also like how you painted yourself in to the middle of the room - funny stuff!