10/21/2008

Joy in Heart 心の歓喜


Things I used to believe when I was small...

Unicorns, fairies, the world above clouds, Santa Claus, thought I could walk on the rainbow, and so on.

Even now, part of me still believes, and there is other part of me who wants to keep believing in them.

I truthfully think that I am blessed as I work with children age between 3 and 6 everyday. They fully believe in the special beings in the mysterious world. Each time I get touched by their pureness, my heart gets cleansed. The sincere way children meet with even a bug crawling on the ground, a shape of a cloud drifting in the sky, subtle fading color of a leaf shakes my heart.

Through my heart polished by their pureness, the world seems to become more vibrant.

The proud face of a child who learned to put shoes on by herself, the brightness in a boy's eyes as he learned how to distinguish right and left, the look of a child as he listens to a story I read, the excited voice as she found that her seeds have sprouted, the little hands peeling oranges, and the little feet running as fast as they can move my heart. My heart jumps up in joy and smiles.

I feel that I have the best occupation ever. (Of course, there are a lot of great occupations in the world, so what I mean by this statement is that I found the best one for myself.)

At the end of a day, I inquire myself, "Did I meet with each child in a sincere way? Did I contribute to their growth in the most loving way?" There are always many 'regrets' wishing I had done something differently.

And, as a day begins, I pray, "Please guide me to be a positive influence in these children's lives today."

I am still green as a teacher, and every day is a great opportunity to learn how to better serve them, and children are the best teachers.

I cannot to wait to see them tomorrow.

-------------------------- Japanese -----------------------------


小さい時に信じていたもの・・・。
ペガサス。妖精たち。雲の上の世界。サンタクロース。虹は本当に渡れるものだと思ってたり。

今でも心のどこかで信じてるし、信じていたい気持ちがずっとある。

今、3歳から6歳の間の子供達と毎日を過ごしていて、私はつくづく幸せ者だと思う。不思議な世界の存在たちを心から信じている子供たち。その純粋さに触れさせてもらう度に、心が洗われる。地面を這う一つの虫にしても、空を悠々と流れる雲の形にしても、一枚の葉っぱの色の微妙さにも、真剣に向き合う子供たちに心が打たれる。

そうやって子供たちによって磨かれた私の心は、前より少し透き通るようになって、そんな心で見る世界は以前より輝いて見える。

一人で靴を履けるようになった子の得意そうな顔に、右と左の区別が出来るようになった瞬間の目の光りに、絵本をじーっと見つめるその眼差しに、植えた種が芽を出したことを発見したときの興奮した声に、一生懸命みかんの皮を剥く小さな手に、一生懸命走っている小さな足に、私はいちいち感動する。心が歓喜する。

私は世界で一番すてきな仕事に就かせてもらっているのではないかと毎日思う。(もちろん、世の中には沢山のすてきな仕事があるので、私にはこの仕事が一番だという意味で。)

一日が終わる度に、「私は子供たちと真剣に向き合ったか。彼らの成長に出来るだけ愛の溢れた方法で貢献したか。」と自分に問いかける。「あぁ、あのときはこうしてやればよかった。」「あぁ、あのときはあんな風に対処せずに、こう声をかけてやればよかった。」と思い当たる点は尽きない。

そして一日の始まりには、「今日一日、私の存在の仕方が、この子たちにとってプラスな経験になりますように、どうか私を導いてください。」と祈る。

まだまだ教師としては未熟な私。毎日が勉強になっている。

明日、あの子たちに会うのが楽しみでならない。

10/19/2008

Setting up the Classroom 教室の準備


In August, I was busy getting ready for the new school year. One of the things I was doing was to set up the classroom. Today, I will post some photos from the school I am working at now. The picture above is a play structure donated to the school recently. Children love to play with the swing and the slide; they also come up with their own creative ideas to play with it.

(Japanese) 8月いっぱいは新学期の準備に忙しくしていました。
その準備の一つに教室のセッティングがありました。
今日は私が教えている教室の一部をご紹介。
上の写真は、最近学校に寄付された遊具。子供達は嬉しそうにブランコに乗ったり、滑り台を滑ったり、それ以上に彼らなりの独創的なアイディアで遊んでいます。


Toys and teaching materials I received from a teacher who used to teach the grade I am teaching this year.

(Japanese) 私が今年教えている学年を、昨年教えていた先生から譲り受けたおもちゃや教材たち。


The first thing I did was to clean the wall. The black points on the left wall was mold. You can see the difference by looking at the right wall which is after the mold was cleaned with bleach. The school is located where it rains a lot, so dealing with mold would be something I need to work on.

(Japanese) まず一番初めにしたことは、教室の壁のカビをきれいにすることでした。左側の黒く見えるものがカビ。右が漂白剤でこすった後。それからペンキを塗りました。学校が雨のよく降る地域にあるので、カビ対策が要です。


This is the classroom after painted. I like the yellow and blue colors.

(Japanese) ペンキを塗り直した後の教室。柔らかい黄色と床の青が好きです。

10/15/2008

A Turning Point 人生の転機


(A leaf that has become skeleton I picked up from ground one day, thinking, "So beautiful!" The vein that once transported life force are now beautiful lace. I thought that the process to assimilate with the mother nature, namely dying, can be so beautiful.)

(Japanese: 「きれいだ!」と思って拾った地面に落ちていたスケルトンになった葉っぱ。この葉っぱの木の糧を運んでいた葉脈は今は繊細なレースになりました。土に還るプロセス、死に行くプロセスはこんなにも美しいのだなと思った瞬間に撮った写真。)

In the past three months, my life has completely shifted 180 degrees.

Many changes have occurred.

I have experienced pains while I was crying with joy for the beauty of life itself.

The metaphor of a downpour washed away my old foundation, and I was making a new one seems to describe what I was going through the best.

Loren and I are no longer together.
He is still a very important person in my life.
I love him as a friend and a soul so dearly.
Now, we have become more than just friends. We are more like a brother and a sister. (Sometimes, we don't know who is the older one, though.) I have learned a great deal of valuable knowledge, skills, and wisdom from him and from the relationship I had with him. As I was blessed with the opportunity to take care of his grandmother with him, I learned the importance of patient, love, and a good sense of humor. We have done so many things together that I cannot even begin to list here in the past three and half years. We have shared some pains and a lot of laughter. I pray that his life from this point forward will be also always filled with light of love.

Loren, thank you very much.

I have moved out of the house where Loren and I lived together, and I found a new place.

My biodiesel, Mercedes has broken down to a point where I could no longer afford to fix. Since the new teaching job was about to start, and I needed a reliable car to transport myself everyday, I gave up on fixing it and bought a new used car.

Therefore, the month of August and September were super busy. Looking for a new place to live, moving there, preparing to start the teaching job starting in September, looking for a new car, selling the Mercedes (despite of its condition, there were actually several interests, and it was sold for $500), signing up for a new land line and an internet access, signing up for a new cell phone, getting a new PO Box, and so on made my life busy.

Everything was new. A new house, a new job, a new car, a new cell phone, and a new life...

There were times when it was emotionally difficult, but like rain would make ground more solid, I gained a refreshingly new foundation to move on with my life. It was stressful when everything was happening at the same time, but I thought that it was a blessing because it was so symbolic. Now, I can take a breath and look back the past two months. I hope to update my blog more periodically. I appreciate all the people who have helped me along the way either knowing what were happening or not knowing.

Life is indeed beautiful despite of everything that could be difficult, and I cannot thank the source of life enough for letting me be alive.

Thank you.

-----------------------------Japanese------------------------------


(I took this photo at night by the seashore. The black sand and the white wave. Beautiful.)

(Japanese: 夜に波打ち際で撮った写真。黒い浜辺と白い波。きれい。)

過去三ヶ月の間に、私の人生は180度目まぐるしく変わっていっていました。
数々の変化が起こりました。
沢山の痛みを味わいながらも、生かされる喜びに涙していました。
土砂降りが降って、それまで自分が立っていた土台が全て流されて、さっぱり新しい土台を作っていたというのがぴったりくるような気がします。

7月に3年半付き合っていたローレンとお別れをしました。
彼は私にとって今でもとても大切な人に変わりはありません。
今でも彼のことを心から友人として、一人の人間として愛しています。
私達は今は親友以上の友達になりました。兄弟という感じです。時々彼がお兄ちゃんで、またあるときは私がお姉ちゃんになります。彼からは沢山の数え切れない生きるにあたって大切なことを学びました。彼のおばあちゃんを一緒にお世話させてもらって、本当に多くのことを学ぶとともに、忍耐と愛と笑いの大切さを学びました。ここにはとても書ききれない沢山のことを一緒にしてきたこの3年半。笑いも辛さも共に背負ってきた3年半。彼のこれからの人生が光で溢れたものでありますようにと心から祈らずにはおられません。ローレン、本当にありがとう。

それから私はローレンと一緒に住んでいた家から引越しをし、新しい住まいを見つけ、そこへ引越しました。

私のバイオディーゼルのベンツくんはとうとう、私の力と財政力では修理が難しいところまで壊れてしまい、教師の仕事も始まるので、仕事に行くためにもっとちゃんと走る車が必要だと思い、新しい中古車を買いました。

なので8月と9月はとっても忙しかったです。引越し先を探したり、引っ越したり、9月から始まる仕事の準備をしたり、車を探したり、ベンツ売ったり(一応走るので、物好きな人が買ってくれました)、新しい家の電話線引いたり、新しい携帯電話取得したり、新しいPOBOX(私書箱)に申請したりしているうちに月日は瞬く間に過ぎていきました。

新しい家、新しい住所、新しい車、新しい仕事、新しい携帯電話、新しい生活。

精神的に辛い面もあったけど、「雨降って地固まる」だと思って、全てが一斉に起きているときはストレスフルだったけど、それも意味があると思って、祝福だなぁと思ってやってきました。ここにきてやっと落ち着いて振り返られるところに来たという感じです。これからはもっと定期的にブログを更新していきたいと思っています。支えてくれている皆さんに心から感謝。

どんな辛いことがあっても生かされているって有難いなぁと思う今日この日に。